REGISTRO DE USUARIO
REGISTRO DE UN SOCIO DE ALQUILER
PROGRAMA DE AFILIADOS
 

Política de uso del sistema de reserva en línea


Las presentes condiciones de uso del sistema de reservas en línea de bienes y servicios en el sitio web de rentabike4.me (en adelante Reglas de uso del sistema de reservas en línea) actúan en contra de cualquier persona o entidad (con excepción de las personas menores de 18 años, así como de los ciudadanos de los países en los que la Compañía "Your Way Decisions OU" (Registry code: 14710260, Address: Harju maakond, Kuusalu vald, Pudisoo küla, Männimäe, 74626, Estonia) no ofrece sus servicios de acuerdo a las normas internas), que efectúa y (o) parcial o totalmente paga uno u otro tipo de Producto o Servicio en el sitio www.rentabike4.me.

1. LA DEFINICIÓN DE LOS TÉRMINOS.

1.1. El "sitio" – servicio de búsqueda y compra de bicicletas, motos, электробайков, ciclomotores, scooters, maxi scooters, motocicletas, vehículos de tres ruedas cuentan, quads, buggies y otros tipos llevó - o мототранспорта, situado en el nombre de dominio www.rentabike4.me y que se encuentra en la propiedad de la empresa "Your Way Decisions OU" (Registry code: 14710260, Address: Harju maakond, Kuusalu vald, Pudisoo küla, Männimäe, 74626, Estonia).
1.2. "La aplicación" aplicación "Guía de montenegro", desarrollado por la empresa "Your Way Decisions OU" (Registry code: 14710260, Address: Harju maakond, Kuusalu vald, Pudisoo küla, Männimäe, 74626, Estonia) y que es de su propiedad, que se encuentra disponible en las tiendas AppStore y Google Play.
1.3. "La empresa" – la Compaa "Your Way Decisions OU" (Registry code: 14710260), registrada en estonia en Harju maakond, Kuusalu vald, Pudisoo küla, Männimäe, 74626, Estonia
1.4. "Administración" – el personal autorizado para la gestión del Sitio y de la Aplicación, actuando en representación de la Empresa.
1.5. "El sistema" – el sistema de búsqueda, reserva y (o) del total o parcial de pago de alquiler de vehículos, un taxi o el servicio de transporte, excursiones, equipos, de los recuerdos, así como de otros bienes y servicios, vigente en el Sitio web y en la Aplicación.
1.6. Socio – propietario de la empresa de alquiler o privado de la persona que ha pasado el Proceso de registro en el Sitio como socio-прокатчика, llamada individual nombre de usuario y/o contraseña, así como el que tiene su Perfil. Cualquier persona física o jurídica, пользующее el Sitio o el que accede al Sitio, por tanto, automáticamente confirma que se está completamente de acuerdo con lo dispuesto en el Contrato de colaboración, y que sobre ella se aplican los requisitos establecidos por el Tratado de cooperación.
1.7. "Bienes o Servicios" – la bicicleta, scooter, электробайк, ciclomotor, scooter, maxi scooter, motocicleta, triciclo, quad, buggy y otros tipos llevó - o мототранспорта, así como los diferentes medios de transporte (terrestres, acuáticos, aéreos) que se encuentran en propiedad de la Pareja y los para el alquiler en el Sitio.
1.8. "Usuario": la persona física o jurídica registrada en la página y que tenga acceso a él a través de la red de internet o utiliza la aplicación "Guía de montenegro".
1.9. El "cliente" es la persona física o la persona jurídica (con excepción de las personas menores de 18 años, así como de los ciudadanos de los países en los que "Your Way Decisions OU" no ofrece sus servicios de acuerdo a las normas internas), que realiza la reserva o забронировало de un Producto o Servicio en el Sitio o en la Aplicación con el uso del Sistema.
1.10. "El inquilino" es la persona física o la persona jurídica (con excepción de las personas menores de 18 años, así como de los ciudadanos de los países en los que "Your Way Decisions OU" no ofrece sus servicios de acuerdo a las normas internas), que pagaron un Producto o Servicio en el Sitio o en la Aplicación con el uso del Sistema y de esta cantidad, el pago recibido en la cuenta de "Your Way Decisions OU".
1.11. "El proveedor de bienes o servicios" es la persona física o jurídica, que es socio de la Empresa y ofrece sus Productos o Servicios en el Sitio web y en la Aplicación.

2. DISPOSICIONES GENERALES.

 2.1.  La Compañía brinda a sus Usuarios un servicio para buscar ofertas y reservar diversos Bienes y Servicios: taxi o transferencia, excursiones, alquiler de bicicletas, alquiler de motocicletas, alquiler de yates, alquiler de automóviles, etc. en el Sitio o en la Aplicación.
 2.2.  Todos los bienes y servicios presentados en el sitio y en la aplicación, incluidas bicicletas, scooters, ciclomotores, scooters, motocicletas, así como triciclos, vehículos todo terreno, buggies y otros tipos de bicicletas y motocicletas, así como recuerdos y regalos, taxis, excursiones, yates  , así como las vacaciones activas y extremas, pertenecen y son proporcionadas por socios, a saber, empresas de alquiler, tiendas, agencias de viajes, guías privados con licencia y otras empresas o personas físicas o jurídicas privadas.
 2.3.  Al realizar la reserva, según el tipo de Bienes o Servicios, se paga un anticipo del 10-20% del costo de los Bienes o Servicios, o se paga el 100% por adelantado.  La información sobre el monto del pago por reservar un Producto o Servicio se indica individualmente para cada producto seleccionado, después de completar los campos requeridos en el Formulario de búsqueda por parte del Cliente y hacer clic en el botón "Buscar", y antes de comenzar a reservar el Producto o Servicio.

3. EL ORDEN DE RESERVA Y LA PRESTACIÓN DE SERVICIOS. EL PROCEDIMIENTO DE LIQUIDACIÓN Y PAGO.

3.1. Antes de reservar su Producto o Servicio, el Cliente deberá familiarizarse con los términos del contrato, los términos y condiciones de la Oferta, en el contrato de reserva de bienes y servicios, las Normas de utilización del sistema de reservas en línea, con la descripción y condiciones del Proveedor de un bien o Servicio en el Sitio web y en la Aplicación, así como cualquier otra información necesaria para la reserva, el pago y la prestación de un bien o Servicio.
3.2. Después de obtener la información necesaria y el consentimiento de todos los términos y condiciones, el Cliente realiza la reserva (reserva) y (o) el pago de un Producto o Servicio con el uso de nuestro Sistema.
3.3. Después del éxito de la reserva de un Producto o Servicio en la dirección de correo electrónico de la Administración llega una carta con toda la información del pedido y los datos de contacto del Cliente. Después de lo cual la Administración comprueba si rellenas los datos del Cliente, así como aclara el Proveedor acerca de la posibilidad de ofrecer al Cliente el pedido del Producto o Servicio en el lugar y el tiempo.
3.4. Si todos los datos del Cliente y el trato personal, y el Proveedor puede proporcionar al Cliente el pedido del Producto o Servicio, entonces la Administración envía al Cliente el.la carta, en la elección al realizar el pedido, la dirección de correo electrónico, con los datos de pedido y la factura para el pago de la Mercancía o Servicio, que se debe abonar en el plazo de 24 horas.
3.5. Después de la confirmación de la orden por la Administración, en función del tipo de Producto o Servicio, el Cliente paga o anticipo de $ 10 y el 30% del costo del Producto o Servicio, o se paga el 100% de la paga. La información sobre el monto de pago se especifica para cada seleccionado el Producto o Servicio, después de llenar el Cliente campos obligatorios en el formulario de pedido, antes de su reserva.
3.6. Inscripción parcial o total de pago se realiza el Cliente con el uso de tarjetas de pago u otras formas establecidas por la Empresa. Todos los costos relacionados con el uso de los distintos servicios de pago y los sistemas de pago a cargo del Cliente.
3.7. La obligación del Cliente de pagar se considera cumplido desde el momento de la transferencia de fondos a la cuenta del beneficiario de pago de la Empresa o del Proveedor de bienes o servicios.
3.8. Una vez que el Cliente ha pagado el Producto o Servicio, que recibe el correo electrónico de confirmación de Recibo de pago y el bono de confirmación con todos los datos del pedido. Este Voucher por correo electrónico o en forma impresa será necesario presentar al gerente antes de su uso, Producto o Servicio.
3.9. Si por el Producto o Servicio que el Cliente pago por adelantado en el Sitio o en la Aplicación, el resto del importe se paga al recibir el Producto o Servicio directamente al Proveedor de servicios en el momento de la recepción de la Mercancía o Servicio. El pago se realiza a formas establecidas por los Proveedores de servicios. En caso de pago por el Cliente en concepto de anticipo (10-30%) por la excursión, el resto del importe se paga guía o gerente de la empresa antes de comenzar la excursión.
3.10. El cliente, que, en parte o totalmente pagado el Producto o Servicio en el Sitio/en el Anexo (en adelante el Arrendatario) confirma que se ha familiarizado con las Reglas de la cancelación, devolución y cambio de reserva descrito en el paso 4.
3.11. La empresa no se hace responsable de las cuestiones relacionadas con las peculiaridades de pago establecidas por los sistemas de pago o de Proveedores de servicios, así como en todos los asuntos relacionados con el pago de sus servicios a los Proveedores. La Empresa tiene el derecho (pero no la obligación) a prestar al Cliente el necesario aprendizaje de la organización y asistencia en la solución de algunas cuestiones.
3.12. La remuneración de la Empresa está determinada por las condiciones del tratado personalmente con cada Proveedor de servicios y está incluido en el precio total del contrato, pagado por el Cliente.

4. NORMAS DE CANCELACIÓN, DEVOLUCIONES Y ENMIENDAS A LAS RESERVAS.

 A veces hay varios momentos en la vida, en relación con los cuales los Bienes o Servicios ya ordenados por el Arrendatario deben cambiarse o cancelarse por cualquier motivo.  Lea atentamente nuestra política de cancelación, reembolso y reserva. ¡Esto es muy importante para nuestra futura cooperación!

 4.1.  Para implementar el rechazo, el Arrendatario debe enviar una carta marcada como "Rechazo" a la dirección de correo electrónico (oculta) con la confirmación de la reserva de los Bienes o Servicios, que se enviará cuando se haya realizado y pagado la reserva (Recibo y Comprobante).
 4.2.  El dinero se devuelve al Arrendatario de la misma manera, al mismo Nombre y a la misma cuenta desde la que se realizó el pago, a menos que se acuerde de antemano con la Administración.  El anticipo se reembolsará dentro de los 14 (catorce) días hábiles a partir de la fecha de presentación de la solicitud de devolución.
 4.3.  El rechazo de la reserva pagada a iniciativa del Inquilino, independientemente de los términos del rechazo, establece la deducción del porcentaje cobrado por el servicio de pago al pagar los Bienes o Servicios: 4 (cuatro)% del monto pagado.
 4.4.  El Arrendatario que cancele el pedido de los Bienes o Servicios sin ninguna penalización es posible a más tardar 72 (setenta y dos) horas / (3 (tres) días) antes del inicio del alquiler de los Bienes o Servicios.
 4.5.  El anticipo se retiene del Arrendatario en su totalidad como compensación por un pedido fallido:

 - si el Inquilino se niega o cambia el pedido en menos de 72 (setenta y dos) horas / (3 (tres) días),
 - si el Inquilino no se presenta sin previo aviso en el lugar y la hora designados para recibir los Bienes o Servicios,
 - si el Arrendatario ha decidido interrumpir prematuramente el uso de los Bienes o Servicios (durante el recorrido, actividades al aire libre, alquiler de bicicletas, alquiler de motocicletas, etc.).

 4.6.  Las condiciones para reservar los Bienes o Servicios pueden establecer otras, incluidas condiciones más estrictas de rechazo.  Al hacer una reserva, el Cliente confirma la aceptación de estas condiciones.
 4.7.  El Arrendatario también puede coordinar algunos cambios en los datos de la reserva paga con la Administración por correo electrónico (oculto) o mediante el formulario de comentarios, a más tardar 24 horas (1 día) antes del inicio del alquiler de los Bienes o Servicios.  En caso de cambios menores en la reserva (a discreción de la Administración o el Proveedor de bienes y servicios, dependiendo del tipo / tipo de los Bienes o Servicios), el monto del pedido para el Arrendatario puede permanecer igual, es decir.  sin deducción de multas y comisiones adicionales.
 4.8.  Si las nuevas condiciones o datos propuestos por el Arrendatario en un pedido ya reservado por algún motivo no se acordarán con la Compañía o el Proveedor que proporciona el Producto o Servicio, entonces, en este caso, se conservan todas las condiciones para la cancelación de la reserva descrita anteriormente en los párrafos 4.1., 4.2.  4.3., 4.4., 4.5., 4.6.  y 4.7 ..
 4.9.  Es posible cambiar cualquier dato en la reserva pagada (fecha, hora, lugar, número de personas, tipo / tipo de bienes o servicios, etc.) cancelando la reserva anterior, en condiciones generales de devolución (párrafos 4.1.-4.8  .) y creando un nuevo orden sobre la base de las reglas.
 4.10.  Se informa al Cliente que después de la cancelación del pedido (cancelación de la reserva), el Producto o Servicio puede ser reservado inmediatamente por cualquier otro Usuario.
 4.12.  El Servicio de Seguridad de la Compañía o los Proveedores de bienes y servicios pueden negarse a proporcionar los Bienes o Servicios al Arrendatario sin dar razones a más tardar 24 horas después de confirmar el pedido y pagar el anticipo.  En este caso, el anticipo pagado se reembolsa íntegramente al Arrendatario menos el pago por el uso del servicio de pago por un monto del 4 (cuatro)% del monto pagado.
 4.13.  La cancelación de la reserva por parte de la Administración, la Compañía o el Proveedor de bienes y servicios también es posible debido a circunstancias de fuerza mayor, clima y otras condiciones y circunstancias fuera de nuestro control.  En este caso, si el Arrendatario no está de acuerdo con las nuevas condiciones para la provisión de los Bienes o Servicios, se le devolverá el monto total (100%) del prepago realizado por él al realizar la reserva de acuerdo con la cláusula 4.2.
 4.14.  Si, por alguna razón, al Inquilino no le gusta el Producto o Servicio provisto por él (taxi, motocicleta, bicicleta, excursión, guía, etc.), entonces debe escribirnos por correo electrónico (oculto) o contactarnos a través del Formulario de comentarios y explicar  Toda la situación.  En este caso, la Administración conocerá toda la información sobre el pedido del Proveedor de bienes y servicios y tomará una decisión conjunta con él sobre cualquier compensación moral o material lo antes posible.
 4.15.  La Compañía tiene el derecho (pero no está obligado) de exigir al Proveedor de bienes y servicios el original y (o) escaneo de la aplicación para rechazar sus servicios con la firma del Cliente.

5. CIRCUNSTANCIAS DE FUERZA MAYOR​.

 5.1.  Las Partes están exentas de responsabilidad por incumplimiento o incumplimiento de sus obligaciones en virtud del presente Acuerdo en caso de fuerza mayor.
 5.2.  En el caso de tales circunstancias, la parte para la cual la ocurrencia de circunstancias de fuerza mayor hizo imposible cumplir con las obligaciones bajo este Acuerdo deberá notificar a la otra parte por escrito sobre ellas.
 5.3.  En caso de ocurrencia de circunstancias, fuerza mayor, el plazo para que la parte cumpla con sus obligaciones bajo este acuerdo se modifica en proporción al tiempo durante el cual estas circunstancias y sus consecuencias son válidas.
 5.4.  Si las circunstancias de fuerza mayor y sus consecuencias continúan siendo válidas por más de dos meses, las partes llevarán a cabo negociaciones adicionales para identificar formas alternativas aceptables de cumplir con este acuerdo.
 5.5.  En caso de circunstancias de fuerza mayor, la Compañía tiene el derecho de reembolsar el dinero pagado por el Cliente bajo este Acuerdo, menos los gastos de la Compañía por la ejecución de este Acuerdo.

6. EL ORDEN DE RESOLUCIÓN DE DISPUTAS.

6.1. El presente Contrato se estipula obligatorio досудебный el orden de resolución de controversias entre el Arrendador y el de la Empresa o el Proveedor de bienes y servicios (Socio) mediante el envío de escritos, demandas y propuestas de solución voluntaria de la controversia a la especificada en el contrato o en la orden de la dirección de correo electrónico de cualquiera de las partes y de las respuestas a los reclamos.
6.2. El inquilino tiene derecho a presentar personalmente, o mediante el envío de una carta en el correo electrónico, motivados por escrito, adjuntando todas las pruebas. La empresa tendrá derecho a exigir del Arrendatario y / o el Proveedor de bienes y servicios de la concesión original de la reclamación en papel.
6.3. El plazo de respuesta a la demanda – de los 30 días calendario.
6.4. El incumplimiento obligatoria претензионного el orden de resolución de disputas (p. p. 5.1-5.3.) puede ser motivo para el abandono de los requisitos del Arrendatario por el tribunal sin examen.
6.5. Si el desacuerdo entre la Empresa y el Inquilino no pueden ser eliminados en претензионном orden, están sujetos a la resolución en el tribunal en el lugar de ubicación de la Compañía con la aplicación del derecho del país de registro de la Empresa.

7. DISPOSICIONES FINALES.

 7.1.  La dirección de correo electrónico del Cliente se reconoce como un análogo de su propia firma manuscrita.  La ejecución por parte del Cliente o del Arrendatario de acciones para cumplir el contrato en los términos y condiciones propuestos por la Compañía es equivalente a la celebración del contrato por escrito.  La ejecución por parte del Cliente o el Arrendatario de acciones para modificar el contrato (reserva u orden) en los términos y condiciones propuestos por la Compañía puede ser equiparada por la Compañía con la finalización de los cambios por escrito.
 7.2.  Todas las notificaciones y mensajes deben enviarse por escrito.  Los mensajes se considerarán debidamente ejecutados si se envían por correo certificado, fax, correo electrónico o se entregan personalmente a las direcciones postales de todas las Partes en el contrato con una nota correspondiente del hecho de la entrega.
 7.3.  Las partes acordaron que el facsímil y otros documentos, así como las copias de los documentos recibidos por medios electrónicos de comunicación, tienen fuerza legal igual al original, si se establece definitivamente de quién fueron recibidos.  Al mismo tiempo, las copias recibidas de los documentos no tendrán fuerza legal.  A solicitud de la Compañía, el Cliente o Arrendatario acuerda proporcionar el documento original; en este caso, la fecha de recepción del documento original puede considerarse la fecha de recepción del documento.
 7.4.  Al usar los servicios y servicios de la Compañía, así como el Sistema en el Sitio o en la Aplicación, el Usuario, Cliente o Arrendatario confirma su acuerdo con estas Reglas para usar el sistema de reserva en línea para Bienes y Servicios, la Oferta para concluir un acuerdo sobre la reserva de bienes y servicios, condiciones de reserva individuales para Productos seleccionados  o Servicios, y también se compromete a seguirlos y no violarlos.

Al hacer un pedido en el sitio web rentabike4.me de Your Company Decisions OÜ, el Arrendatario acepta estos Términos de reserva, los Términos de uso del Sistema de reserva en línea y la Oferta para celebrar un acuerdo sobre la reserva de Bienes y servicios y acepta seguirlos.